Ceske locales

Jan Hubicka hubicka at horac.ta.jcu.cz
Fri Jul 31 16:44:59 CEST 1998


> Na X jsem zatim bohuzel nemel cas se podivat.

Pokud je mi znamo, rozumne fungujici pocesteni pod X pomoci locales zatim
neni. Jednak je chyba v knihovne primo od XFree, ktera pocesteni castecne
znemoznuje a ani po jejim opraveni situace neni nejruzovejsi uz jenom
proto, ze kazda aplikace musi vyslovne rizct "Ja jsem chytra - ja umim
locales" (tzn zavolat par funkci) coz samozrejme hromada programu nedela.
Doma jsem to rozjel a fungoval dobre xterm a par dalsich veci. Jinak to byl
ale problem.
Par lidi na tomto problemu docela intenzivne pracuje a tak se to snad vyresi.

> Konzola:
> 1) Mapa klavesnice - tu mam (klasicky psaci stroj; zadne hrani si na
>    standardizacni komisi neplanuji; ostatni mapy lze snadno dodelat).

Co se tyce klavesnic, protoze pouzivamja FreeBSD tak Linux, moc bych
se primlouval za to aby byly stejne... aby se mi to zase nepletlo...
> 3) Lokalizace - nejake zdrojaky pro CTYPE jsem videl ve std distribuci
>    a mozna by nam stacily. Ale chybi mi zdrojovky pro COLLATE (bin forma
>    je malo). Bohuzel vubec netusim, co a jak zvolit. Byly by potreba vyrobit
>    dve radici tabulky:
> 	- podle norem (zatim jsem je nestudoval, pry dost nejednoznacnosti)
> 	- programatorskou verzi s nejakymi odchylkami (bez ch, mala pismena
> 	  davat az po velkych)
>    Jezne budou pruchodne dve sortici tabulky?
>    Problem nazvu: Zkuste hadat, jak se jmenuji ceske lokalizace na
>    Sunech: Czech Republic => "cz" :-().

Pokud vim, "standardne" se pouzia oznaceni cs_CZ.
> 4) Termcap - to mam, pridava se par polozek pro rozchozeni ramecku
>    s ceskymi fonty na konzole.

Zde bych rad varoval pred nekolika problemy. Pred casem jsem si uzil peklo
s ramecky pod Linuxem a nebylo to nic prijemneho. Vetsinu jich diskutuje
Martin Mares na jeho Linuxove pocestovaci strance
http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~mj/linuxcs. Jeho reseni z UNICODem
pouzivam uz delsi doby a je uplne bezproblemove a funguje jednoduse
receno skvele. Mozna by podobne reseni slo pouzit pod FreeBSD. 
> 5) Jeste by to chtelo nejakou prekodovaci tabulku pro DOSovske svazky.
>    Slo by se poucit od ruske lokalizace (tabulku asi mam, jen format
>    je nejspis potreba zmenit).

Tady nerozumim, co je tim mineno. O co tu jde?
> 6) Vzdaleny pristup je trochu problem, protoze spousta telnetu nepodporuje
>    ACS znaky (ramecky) u emulace terminalu "vt???". Pro DOS mame upraveny
>    cutcp-telnet (upraveny telnet nekde z CVUT nejede podle nasich prestav,
>    problemem byla hlavne osmibitova komunikace... take delsi povidani).
>    Pro Windows jsem zatim zadny dobry freeware nevidel (akorat shareware
>    NetTerm; jenze potrebuji nejaky freeware).
>    A kdyz uz se vyresi ramecky, je problem s prekodovavanim cestiny. Delat
>    hackovane klienty je podle meho nazoru ztrata casu. Pri cestach s sebou
>    odmitam vozit tuny klientu, abych mohl z libovolneho pocitace cist
>    cestinu (i treba prevedenou do ascii). Na SCO je mapchan, ktery
>    prekodovavani dela na urovni jadra systemu - to je dobre. Casem by to
>    mohlo byt i ve std FreeBSD, jenze slovo "casem" take muze znamenat
>    nekolik let... (Problem je v tom, ze existuje spousta dulezitejsich
>    cinnosti.)

Je pravda, ze ceske telnety jsou peklo. Nejake IOCTl na nastaveni prekodovavaci
tabulky se mi zda jako zajimavy napad. Nikdy jsem to nezkousel ale poptam
se... Ted me napada, ze takove premapovavaci IOCTL je vpodstate to, co
Linux propaguje pod tou "UNICODovou konzoli"

Honza



More information about the Users-l mailing list