LC_COLLATE & FreeBSD 5.4

Pav Lucistnik pav at oook.cz
Mon May 8 20:33:49 CEST 2006


zongo zongo píše v po 08. 05. 2006 v 19:46 +0200:

> Ahojte,
> snazim se v Pythonu seradit seznam ceskych slov (podle receptu
> http://aspn.activestate.com/ASPN/Cookbook/Python/Recipe/442492), ale
> nedari se mi.
> 
> Mam pocit, ze problem je uz nekde nad Pythonem, v systemu. Kdyz se
> podivam do adresare /usr/share/locale/cs_CZ.UTF-8 tak tam najdu
> LC_COLLATE@ -> ../la_LN.US-ASCII/LC_COLLATE, coz teda nevim co je za
> zemi. Vzhledem k tomu "US-ASCII" ale vazne pochubuju, ze to ma neco
> spolecneho s nasi diakritikou.
> 
> Pritel Google objevil, ze podobne trable prozival i nejaky francouz
> (http://mail.python.org/pipermail/python-list/2004-July/229358.html),
> ktery tvrdi, ze pod Linuxem ma LC_COLLATE temer 900kB, kdezto pod jeho
> MacOS 10.3 pouze necelych 5kB (stejne jako u me).
> 
> 
> Nemate s tim prosim nekdo nejake zkusenosti? Je to opravdu nejaka
> chyba, nebo delam neco spatne?

Nedelas nic spatne, opravdu to vypada, ze cs_CZ.UTF-8, stejne jako zadny
jiny Unicode locale ve FreeBSD, nema definovane narodni collation.

la_LN je "latina", v podstate je to nastaveni pro latinku, ktere se
pouzije, pokud neni nastaveno nic vhodnejsiho.

Koukam ted ze collation pro cs_CZ.ISO8859-2 psal Ruda Cejka, do tohoto
tematu by dokazal vnest vice svetla on.

-- 
Pav Lucistnik <pav at oook.cz>
Co vime o lasce? Laska je jako hruska. Hruska je sladka a ma urcity
tvar. Zkuste presne definovat tvar hrusky.
  -- Marigold: Pul stoleti poezie




More information about the Users-l mailing list