ceskej handbook

Dan Lukes dan at obluda.cz
Wed Jun 30 15:46:08 CEST 2004


Roman Neuhauser wrote:
>> taky sem nad tim premyslel, na prekladani celyho handbooku ale
>> nemam cas, ale pokud by existoval nejaky nastroj na "distribuovane"
>> prekladani, tak bych se urcite zapojil

> nastroj na distribuovane prekladani existuje: cvs. nainstalujte
> textproc/docproj, ozvete se na doc at freebsd.org, ze zacinate cesky
> preklad, poslete par patchu, dostanete commit bit, pak uz nemusite
> posilat patche, ale rovnou commitovat.

	
  	On uz tady jeden pokus o ceskou lokalizaci v minulosti byl. Z teto 
zkusenosti plyne, ze hlavnim problemem lokalizace provadene vetsim 
mnozstvim osob neni ani tak podpurny software - ale nutnost koordinovat 
terminologii.

	Predklad, ve kterem je tentyz anglicky termin v jednom odstavci 
prekladan jednim zpusobem a o par odstavcu dal uplne jinym se ukazal byt 
spise neprijemny a matouci nez opravdu uzitecny. Navzdory tomu, ze 
existoval jakysi sdileny slovnik do ktereho vsichni koukali, vysledek 
IMHO neodpovidal vynalozene namaze ...

							Dan





More information about the Users-l mailing list