MAN cz

Martin Horcicka horcicka at dzungle.ms.mff.cuni.cz
Tue May 1 12:23:06 CEST 2001


Zdar,

> No, mam dojem, ze se castecne nechaji pouzit i linuxove man stranky, ale
> opravdu jen castecne.

obavam se, ze krome obsahu by byl mozna problem i s formatem - nepouziva
Linux nahodou stale makra -man oproti -mdoc, ktere primarne pouziva
FreeBSD? (Ale ten problem s obsahem stranek bude asi vetsi :))

Dalsi problem by byl mozna s groffem v kombinaci s iso8859-2, ale na to uz
asi existuji nejaka reseni (ovsem myslim, ze nejsou v distribuci FreeBSD).

Samotny preklad stranek (i dalsi dokumentace) je asi nametem k vetsi
diskuzi, protoze nejde o jednorazovou akci, ale nekonecny pribeh. Krome
toho, ze je to velky jazykozpytecky problem - jak uz psal Dan - na
preklady nekterych slov a spojeni proste nejsme zvykli, nejvetsi problem
bych asi videl s aktualnosti (stranky se meni dost rychle a je jich fakt
HODNE).

Dalsi problem je presnost - nektere stranky neprobiraji uplne vsechny
aspekty daneho problemu a pak uz clovek hleda v textu kazdou nianci, ktera
by mu napovedela. Navic jsou nektere stranky (alespon pro me) ponekud malo
srozumitelne.

Jinak jsem jednou diskutoval s chlapiky z freebsd-doc o formatu stranek a
myslim, ze se pomalu rodi smer k XML. Nik Clayton (Documentation Project
Architect) by rad dostal nastroje pro XML do zakladni distribuce a pak by
se zrejme priklanel ke kombinaci XML+DocBook, na kterou by (predpokladam)
asi presla i ostatni dokumentace, ktera momentalne pouziva SGML+DocBook.
Hlavni problem je, ze potrebne softwarove nastroje asi nejsou moc k mani,
nebo jsou pomale a narocne na zdroje (Java), nebo maji neprivetivou
licenci. (Uvidime co se urodi u Apachu.)

Jista nevyhoda tohoto smeru je, ze tak jako je dnes temer umeni napsat
spravne manualovou stranku, tak to bude potom umeni nekolikanasobne vetsi
(soudim podle velkohubosti DocBooku).

Martin




More information about the Users-l mailing list